L'incident du printemps enneigé
L'hiver est anormalement long à Gensokyo.
Alors que Reimu attend patiemment le retour du printemps, Marisa est persuadée que des youkais sont à l'origine de cette anomalie. Elle décide de partir enquêter seule...
Son voyage la mènera jusqu'au royaume des morts, face à la mystérieuse Yuyuko.
Cet anime Touhou amateur a été animé par Manpuku Jinja ( https://goo.gl/7HC24w ) et doublé en français par Touhoppai ( https://touhoppai.moe )
- L'équipe Touhouppai -
Barbara (Reimu) Cléclé (Lili white) Esiane (Sanae) InuHell (Sakuya, Alice) Kita (Chen, Wriggle) Sayu (Cirno) Kagami (Rémilia) Valshamr (Youmu, traduction de génériques) Waffu (Marisa, Yuyuko) zeograd (organisation, script, mixage, adaptations visuelles)
- Remerciements -
Guilty chorus https://goo.gl/nlVeeJ Bad touch chorus https://goo.gl/sri2Wh Fandub fr https://goo.gl/fSx5JI touhou-online https://goo.gl/uAWxSt touhou france https://goo.gl/1eb2Qs Mitch Martinez https://goo.gl/jS9Lnk freesound https://goo.gl/LzBQtw Aegisub effect https://goo.gl/9XNVcJ Doki fansub https://goo.gl/XXBkFP Ardour https://goo.gl/Mx1TZW Blender https://goo.gl/Kc21H8 Gimp https://goo.gl/lkVxei Aegisub https://goo.gl/WXdj8H
et bien entendu:
Manpuku Jinja ( https://goo.gl/7HC24w ), pour leur extraordinaire travail d'animation
ZUN ( https://goo.gl/1RGQIV ), pour avoir créé Touhou
FAQ:
- Pourquoi avoir fait une VF alors qu'il en existe déjà une ?
- Exact, fandub-fr a déjà fait un doublage (disponible ici: https://www.youtube.com/watch?v=--qv2VV4eXo ). Toutefois, au moment où le projet a germé nous ne savions pas que cette version existait. Par la suite, comme nous venons plutôt de l'univers musical Touhou avec l'envie de faire du doublage, nous n'avions pas d'alternative pour nous essayer au doublage tout en restant dans un univers qui nous plaisait. Avec le soutien de fandub-fr, nous avons donc continué dans cette voie. Merci à eux.
- Pourquoi ne pas avoir repris la version sous titrés de touhou-online ?
- Parce qu'il y a une grosse contrainte dans la synchronisation des lèvres avec le texte. On a adapté soit les dessins, soit le texte pour faire correspondre les 2 au mieux. Ensuite, partir des versions japonaise et anglaise a permis d'être moins influencé par les tournures de phrase et de laisser plus de place à l'interprétation.
- Pourquoi avoir choisit le nom touhoppai ?
- Beh ... on fait du Touhou. Ça, c'est acté. Et puis ... on veut désigner personne mais c'est Valshamr qui a proposé le nom. Voilà, voilà.
- Pourquoi les giraffes sont muettes ?
- En fait, elles bourdonnent la nuit pour savoir où elles sont les unes par rapport aux autres.