Yes, that is my dumb ass calling this “Lay's Lunar New Year Food Fair” in my intro. What is language even. Anyways, I'm still at Hsi Lai Temple for their Lunar New Year Celebration Peace Lantern Festival, and boy, am I hungry, so come join me as I find some fun buns to eat.
I also just want to let the record show I 100% got permission from a nun to vlog this event for cultural documentation purposes. Having permission just obviously doesn't make me look like less of a jackass.
Some Related Video(s?)
- Lety Does 西來寺的春節平安燈會 II, Part 1
- Lety Does Eating 西來寺春節園遊會的煎蘿蔔糕和關東煮湯麵
- Lety Does 西來寺的春節平安燈會
Featured in This Video
- The Lunar New Year Food Fair at Hsi Lai Temple⁽ᵃ⁾
- People staring at me like I'm a jackass
- Red Bean Buns
- Shredded Radish Buns
Some Non-English Vocabulary
- “西來寺”/“xī lái sì” (Wikipedia)
- “新春園遊會”/“xīnchūn yuán yóu huì”
- “我不知道”/“wǒ bù zhīdào”
- “石獅”/“shíshī” (Wikipedia)
- “蘿蔔糕”/“luóbo gāo” (Wikipedia)
- “紅糖饅頭”/“hóngtáng mántou”
- “饅頭”/“mántou” (Wikipedia)
- “蘿蔔絲包”/“luóbo sī bāo”
- “包”/“bāo” (Wikipedia)
Alternate Titles
- Lety Does Eating 樂事的新春園遊會的……我不知道
- Lety Does Eating... I Don't Know, at Lay's Lunar New Year Food Fair
- Lety Does Eating Brown Sugar Buns and Shredded Radish Buns at Hsi Lai Temple's Lunar New Year Food Fair