Грузинский язык. Самое главное, что нужно преодолеть, - это страх перед декодировкой новых, совершенно непривычных и почти ни на что не похожих символов. Рассмотрим их подробно в этом видео.
0:00 Рассмотрим обственно алфавит, названия и звуковое соответствие каждому символу 2:44 Нужно сказать, что система формирования алфавита почти идентична славянским кириллическим. Попробуем рассмотреть в незнакомых знаках что-то похожее на привычные нам буквы 4:37 Послушаем, как читает грузинский алфавит, произносит звуки носитель, наш гость из Тбилиси - преподавательница грузинского языка Ирина Дери 6:37 А теперь вслушаемся, как Ирина произносит непривычные для русского уха грузинские звуки. Ничего сложного, не правда ли?
Смотрите плейлист "Теоретическая грамматика грузинского языка": https://www.youtube.com/playlist?list=PL9zj7aXuNe8wPT-0WzfoLM-wkAnwq2dwh
Этот же материал с интерактивными упражнениями и дополнительными авторскими комментариями, а также введение в современный грузинский кинематограф - в нашем курсе на платформе Stepik: https://stepik.org/course/119300
Leo Urbanus hic vobiscum! С вами Городской Лев (Алексей Чернореченский).
Main resources: https://www.youtube.com/user/chernorechenski https://t.me/leourban https://stepik.org/users/19202242/teach
Social networks https://instagram.com/leourbanus http://citylion.tv